![]() |
|
||
|
|
|||
|
BRONZE GALLERY
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
![]() |
LE FAUNE . Lost wax bronze. height, width: 16X15 cm. |
LE FAUNE: Bronze à la cire perdue. Ht. larg: 16X15 cm. |
|
|
Lost wax bronze. In sculpture, the faun is the matching piece to the feminine representation. In Roman mythology, a wildlife is a deity champêtre rustic. She is represented with a man's body, and sometimes the horns of the goat legs. The fauna were treated as satyrs of Greek mythology by the Romans. Creature du Monde du Petit Peuple, the Fauna lives mainlyin the forests of oak trees. They eat fruits and roots. This naughty faun stands here in a surprising contortion.
According to French law: 8 drawings and IV (four) artist proofs, that is to say only 12 original bronze drawings in the world; numbered, dated, and signed both by the artist and the founder.
Please contact us for furthur information. A.SANDEL artiste, D.MAUJEAN foundeur
|
Bronze à la cire perdue. En
sculpture, le faune est le pendant de la représentation féminine.
Dans
la mythologie romaine, un faune est une divinité champêtre
rustique. Elle est représentée avec un corps d'homme, des cornes et
parfois des pattes de bouc. Les faunes ont été assimilés aux satyres
de la mythologie grecque par les Romains. Créature du Monde du Petit Peuple,
le Faune vit essentiellement dans les forêts de chênes lièges. Il se nourrit
de fruits et de racines. Ce Faune polisson ici dans une surprenante contorsion.
8 Tirages et IV épreuves d'artiste; soit au total 12 tirages originaux dans le monde, exclusivement en bronze, numérotés datés, signés par l'artiste et le fondeur.
Autres informations contacter A.SANDEL Sculpteur, D.MAUJEAN fondeur.
|
||